Filter

0
Varför finns det ingen futurum för verbet "pobedit" (att vinna) på ryska?
Varför finns det ingen futurum för verbet "pobedit" (att vinna) på ryska?

Varför finns det ingen futurum för verbet "pobedit" (att vinna) på ryska?

8,6
2026
Documentary
🇸🇪 Svenska
0

Hur säger man "Jag ska vinna" i futurum om man är olympisk mästare? "Jag ska springa" låter ju konstigt, och "Jag ska besegra" är inte ens ryska! Detta unika verb...

Watch Now

Watch Options

🇸🇪 Svenska Subtitles available MP4

Description

Hur säger man "Jag ska vinna" i futurum om man är olympisk mästare? "Jag ska springa" låter ju konstigt, och "Jag ska besegra" är inte ens ryska! Detta unika verb "att vinna" har inte första person singular i futurum.

Professor Dmitrij Ushakov, författare till den berömda förklarande ordboken från 1935, kallade verbet "pobedit" (att vinna) för ett otillräckligt verb. Anledningen är inte reglerna, utan fonetik: kombinationen av "b", "zh" och "u" skapar ett ljud som är obehagligt för det ryska örat.

Istället för att använda obekväma former väljer modersmålstalare intuitivt lösningar. Vi säger "Jag kan vinna", "Jag kommer att uppnå seger" eller "Jag kommer att bli en vinnare". Inte ens Michail Lomonosov kunde ha nedtecknat en sådan form i sin "Ryska grammatik" från 1700-talet.

Detta fenomen, där ett verb inte bildar alla sina former enligt de allmänna reglerna, kallas defektivitet. Förutom "att vinna" inkluderar dessa "att övertyga" (vi skulle inte säga "jag springer iväg") och "att finna oss själva" i första person singular.

Så, avsaknaden av formen "jag ska springa" är inte ett misstag, utan ett unikt drag i det ryska språket, betingat av historia och välljud. Det gör vårt tal rikare. Hur uttrycker du din framtida seger?

Movie Details

Release Year
2026
Genre
Documentary
Language
🇸🇪 Svenska
Views
0
Rating
8,6

Similar Movies

Choose Player Type

Select how you want to watch this video