日本人常说“音乐是用鼻子听的”。这句谚语蕴含着一种超越听觉的深刻而直觉的感知。它源于数千年的传统,在这种传统中,真正的艺术欣赏需要多维度的感知,才能捕捉到艺术的“精髓”。 这个短语源于“香道”,即“聆听”香的艺术。在室町时代(1336-1573年),贵族们并非只是简单地嗅闻沉香等昂贵的树脂,而是会冥想般地“聆听”其微妙的香气,试图从中解读历史。 这种理念已渗透到所有艺术领域。“用鼻子聆听”音乐意味着捕捉其无形的“气息”、情感的潜台词以及音符之间的静默。它意味着领会作曲家的意图,感受每个乐句的深度,例如在欣赏筝曲时。 在日本音乐中,重点在于“间”(ma),即音符之间重要的停顿和空间。尺八笛的冥想旋律或能剧的歌剧表演,都要求听众不仅用耳朵聆听,更要用全身心去“感受”寂静中的戏剧性。 因此,“用鼻子聆听”指的是对艺术进行深刻而全面的感知:无论是香气、声音还是绘画。它呼吁人们更加有意识地沉浸其中。不妨亲自尝试一下:闭上眼睛,“闻”你最喜欢的旋律,感受它的真谛。
日本人常说“音乐是用鼻子听的”。这句谚语蕴含着一种超越听觉的深刻而直觉的感知。它源于数千年的传统,在这种传统中,真正的艺术欣赏需要多维度的感知,才能捕捉到艺术的“精髓”。
这个短语源于“香道”,即“聆听”香的艺术。在室町时代(1336-1573年),贵族们并非只是简单地嗅闻沉香等昂贵的树脂,而是会冥想般地“聆听”其微妙的香气,试图从中解读历史。
这种理念已渗透到所有艺术领域。“用鼻子聆听”音乐意味着捕捉其无形的“气息”、情感的潜台词以及音符之间的静默。它意味着领会作曲家的意图,感受每个乐句的深度,例如在欣赏筝曲时。
在日本音乐中,重点在于“间”(ma),即音符之间重要的停顿和空间。尺八笛的冥想旋律或能剧的歌剧表演,都要求听众不仅用耳朵聆听,更要用全身心去“感受”寂静中的戏剧性。
因此,“用鼻子聆听”指的是对艺术进行深刻而全面的感知:无论是香气、声音还是绘画。它呼吁人们更加有意识地沉浸其中。不妨亲自尝试一下:闭上眼睛,“闻”你最喜欢的旋律,感受它的真谛。
Select how you want to watch this video