Bạn có biết tại sao từ "Đại dương" trong tiếng Nga được cho là không viết bằng chữ "Ё" để tránh kích hoạt một quả bom bí mật? Truyền thuyết...
Bạn có biết tại sao từ "Đại dương" trong tiếng Nga được cho là không viết bằng chữ "Ё" để tránh kích hoạt một quả bom bí mật? Truyền thuyết đáng kinh ngạc này đang lan truyền trên mạng và gây ra nhiều tranh cãi, nhưng liệu nó có đúng sự thật?
Chữ cái "Ё" là một chữ cái được đề xuất vào năm 1783 bởi Công chúa Ekaterina Dashkova. Nó chỉ được sử dụng trong sách giáo khoa, từ điển và để phân biệt giữa các tên hoặc các từ tương tự, chẳng hạn như "все" và "все."
Hải quân Nga chưa bao giờ sử dụng bom hoặc ngư lôi mang mật danh "Okean", mà việc kích nổ phụ thuộc vào dấu chấm câu. Đây là một sự bịa đặt hoàn toàn, không được bất kỳ bằng chứng hải quân nào chứng minh.
Trên thực tế, việc sử dụng tùy chọn chữ "Ё" trong in ấn là một truyền thống lâu đời có từ thế kỷ 19, nhằm tiết kiệm mực và thời gian. Việc thay thế nó bằng chữ "E" sẽ không gây ra hậu quả nghiêm trọng nào.
Vậy nên, các bạn thân mến, từ "Ocean" (Đại dương) luôn được viết với chữ "E" ở cuối. Đó là một từ thông dụng trong tiếng Nga, chứ không phải là nguyên nhân gây ra thảm họa toàn cầu. Nó chỉ đơn giản là một đặc điểm ngôn ngữ riêng biệt, được bao quanh bởi những câu chuyện hư cấu kỳ ảo.
Select how you want to watch this video