0:00 / 0:00

ロシア語の「海」という単語が、秘密爆弾の起爆を避けるために「Ё」の文字を使わずに綴られるという説をご存知ですか?インターネット上で広まっているこの驚くべき説は物議を醸していますが、果たして本当なのでしょうか? 文字「Ё」は1783年にエカテリーナ・ダシュコワ公女によって提案されたものです。教科書や辞書、そして「все」と「все」のように名前や似た単語を区別する場合にのみ使用されます。 ロシア海軍は、句読点によって起爆する「オケアン」というコードネームの爆弾や魚雷を実戦配備したことは一度もない。これは全くの捏造であり、海軍の証拠に裏付けられていない。 実際、印刷物で「Ё」を任意で使用することは、インクと時間の節約を目的とした19世紀に遡る長い伝統である。「Ё」を「E」に置き換えても、特に大きな影響はないだろう。 皆さん、「Ocean」は常に「E」で綴られます。これはロシア語でよく使われる単語で、世界的な大惨事の引き金になるようなものではありません。単なる言語的な特異性であり、空想的なフィクションにまつわる話に過ぎません。