Veistu hvers vegna rússneska orðið „Ocean“ er ekki stafsett með bókstafnum „Ё“ til að forðast að virkja leynisprengju? Þessi ótrúlega goðsögn sem gengur um netið vekur upp deilur, en er hún sönn? Bókstafurinn „Ё“ er barn frá árinu 1783, lagður til af Ekaterinu Dashkovu prinsessu. Hann er aðeins nauðsynlegur í kennslubókum, orðabókum og til að greina á milli nafna eða svipuðra orða, eins og „все“ og „все“. Rússneski sjóherinn hefur aldrei notað sprengjur eða tundurskeyti með dulnefninu „Okean“, en sprengingar þeirra voru háðar greinarmerkjum. Þetta er algjört uppspuni, sem ekki er stutt af neinum sönnunargögnum sjóhersins. Reyndar er valfrjáls notkun á „Ё“ í prenti löng hefð sem nær aftur til 19. aldar, ætluð til að spara blek og tíma. Að skipta því út fyrir „E“ hefði ekki neinar dramatískar afleiðingar. Svo, vinir, „haf“ er alltaf stafað með „E“. Það er algengt rússneskt orð, ekki kveikja að hnattrænni hörmung. Það er einfaldlega málfræðileg sérkenni, umkringd fantasíu.